Jaguara
Significado:
Jaguara é um substantivo masculino de origem antiga, que era utilizado por alguns indígenas para se referir ao jaguar. Na linguagem contemporânea, o termo possui várias acepções:
- Antigo: Nome indígena para o jaguar.
- Regência: Refere-se a um cão vira-lata; também pode ser usado como "jaguaraíva", que é outro termo para vira-lata.
- Pejorativo: Usado para designar uma pessoa de má índole, como um patife, canalha ou vagabundo.
- Pejorativo: Pode se referir a um animal considerado sem vergonha ou lerdo.
- Ictiologia: Nome comum do tubarão de águas tropicais, encontrado na região nordeste do Brasil, que pode atingir até 6 metros de comprimento, conhecido também como tintureira ou tubarão-tigre.
Etimologia:
A palavra "jaguara" tem sua origem na palavra "jaguar", que por sua vez deriva do tupi "gwara", uma referência aos felídeos do gênero "Felis".
Sinônimos:
Os sinônimos de jaguara incluem: jaguar, vira-lata, patife, canalha, vagabundo e tintureira.
Definição:
- Classe gramatical: substantivo masculino
- Separação silábica: ja-gua-ra
- Plural: jaguaras
- Masculino: jaguar
Exemplos de uso:
- "O cação-jaguara, apesar de sua população também ter sido fortemente reduzida, exibe uma reação diferente." — Folha de S.Paulo, 04/11/2011
- "Ao defender o sigilo, Collor disse que sua posição não é ‘hipócrita, safada ou jaguara’." — Folha de S.Paulo, 02/05/2012
Outras informações sobre a palavra:
- Possui 7 letras, com as vogais: a, u, e as consoantes: g, j, r.
- A palavra escrita ao contrário é: araugaj.
Rimas com jaguara:
- potiguara
- taquara
- manguara
- piraquara
- parnanguara
- marajoara
- nhambiquara
- babaquara
- acariquara
- biquara
- paroara
- tiquara
- iaguara
- baquara
- jaruitacoara
- maracuguara
- diquara
- puçanguara
- abiquara
- pirajuguara
- maçaquara
- pirajaguara
- sernambiguara
- buraquara
Anagramas de jaguara:
- guajará
- jaraguá
- garajau
Autor do artigo:
Revisado por Débora Ribeiro, lexicógrafa, professora de português e examinadora internacional de português como segunda língua. É licenciada em Língua Portuguesa pela Universidade Federal de Ouro Preto e mestre em Português como Segunda Língua pela Universidade do Porto, Portugal.